Главная страница>Эксклюзив |
uoogs.com | 12. 11. 2013 | Шрифт: a a a |
?В будущем реформа должна достичь прогресса в регулировании интересов и решении дисбаланса интересов, чтобы обеспечить всем доступ к достойной жизни, чтобы каждый смог осуществить свою мечту?, - сказал заместитель директора Школы гос.управления Народного университета Китая Сюй Гуанцзянь.
“未來改革要在調整利益關系、解決利益失衡上取得進展,真正做到讓人人享有尊嚴的生活,讓每個人的夢想得以實現。”中國人民大學公共管理學院副院長許光建說。
Укрепление чувства безопасности
紅利,在點滴筑起的安全感中--
Пенсионерка из Пекина Сян Липин обычно ходит за продуктами для семейного ужина, она говорит, что после того, как в супермаркете был установлен аппарат по запросу о происхожднии продуктов, она каждый раз пользуется данным аппаратом, когда покупает мясо: ?Если мясо от хорошего поставщика, то мы не беспокоемся за его качество.? Она надеется, что больше не будет нелегальных торговцев и все продукты будут экологичными и здоровыми.
正在為全家挑選晚餐食材的北京市退休人員項麗萍說,自從超市裝上食品追溯查詢機后,她每次買肉都要在這“掃一掃”。“是正經廠家出來的,心里就踏實些。”項麗萍希望,別有不法小販添堵,吃什么都是綠色、健康的。
Загрязнение окружающей среды и инциденты с безопасностью продуктов питания ослабляют чувство безопасности у людей. Вопросом ?как успокоить народ? задается правительство при разработке курса дальнейшей реформы и направлений работы.
環境污染、食品安全事件讓人們生活越來越缺乏安全感。如何讓百姓更舒心放心,在政府制定下一步改革和工作路線時備受考量。
?В будущем надо заострить внимание на управлении, особенно надо расширить каналы надзора и контроля, следует превратить ?соло? правительства в ?хор? общественности, правительства и промышленников?, - сказал Ши Юньлян.
“未來還要在‘管’字, 上做文章,特別是拓寬監管渠道,把政府的‘獨角戲’變成社會、政府和行業的‘大合唱’。”石云良說。
Мы с полны ожиданий от реформы, а в жизни – полны мечтами: ?Я надеюсь на достойную работу?, ?надеюсь, что всей семьей сможем собраться в городе?, ?надеюсь, что мама будет допущена до медуслуг?... На пути реформы, на пути к мечте.
面對改革,我們有滿心的期待,面對生活,我們更有數不盡的夢想。“希望能有一份體面的工作”“希望能在城市里和家人團聚”“希望能讓媽媽看得起病”……改革在路上,夢想也在路上。
Источник: uoogs.com
|
||